More Swedish words

by Shane on January 3, 2009 · 4 comments

in Learn Swedish

Arshöjdens BK

Åshöjdens BK

I started watching one of my presents tonight, the DVD of the Swedish series Åshöjden.

Once I got over the fashion and haircuts of Eighties Sweden, the very wooden acting, the fact the main character looks like Vladimir Putin and the short skirts I started to get into it. I am watching it primarily to improve my Swedish language skills.

Only snag is I struggle with the accent, I think this was set in Skåne. Its still Swedish but its similar to when  Englishman talks to someone with a thick Belfast or Glasgow accent, its the same language but you have to train your ears a little.

Fortunately it has subtitles so I was able to follow and pick up some words. This should help me to learn Swedish much faster than before.

New Swedish words learnt from episode one and teo

Lira – to play (slang)
en sak – one thing, as in Columbo, just one thing!
pärs – trial/test/ordeal
kloka -wise or inte riktigt kloka – not all there
stenhård – hard as nails
tattare – tramp
behålla – to stick to
cementröv? didnt get his., I know röv is ass but cementröv? According to Hasse its to be stubborn. Lit.  cement arse!
Störa – to disturb. Stör jag? Am I disturbing you? In games it means to interfere
fatta -to understand

Thanks to Emma and Hasse for their corrections.

Post to Twitter Post to Delicious Delicious Post to Digg Digg This Post Post to Facebook Facebook Post to StumbleUpon Stumble This Post

Related posts:

  1. The 2000 most used Swedish words
  2. Thirty new Swedish words..and not just for learners!
  3. More Swedish Words
  4. The French influence on Swedish
  5. How to improve your Swedish in seven steps

{ 4 comments }

1 - h2 - January 3, 2009 at 9:00 pm

Klocka = watch (clock). I think you mean ‘kloka’
Tattare = tramp like in ‘gypsy’ (not hooker)
Störa = in games ‘interfere’
Cementröv = 1. Stubborn, inflexible person, unwilling to change
2. Constipated person
3. Dull, slow, immobile person

And maybe cementröv influenced your subconscious to write
Arshöjden BK. Should be Åshöjden BK.

2 Emma January 3, 2009 at 9:06 pm

It’s Åshöjdens BK (no r) and it’s indeed set in north western Skåne.
Tattare is a word I’d try and forget if I were you as it’s a very non-pc term for [romer] these days. To be wise is to be klok (no ck), or inte riktigt kloka – to be crazy. Att fatta something is to catch something in the meaning to understand something.

3 Shane January 3, 2009 at 9:31 pm

Thanks both.

I have amended it in the post. Hmm who would have thought I would have learnt so much from the first two episodes.

You are right I did right Års instead of Ås – I think its because of the unenglish letter Å which sounds like awwwwww.

4 Landstreicher January 12, 2009 at 6:09 am

Tea Cosie Pete – Ttattare

Comments on this entry are closed.

Previous post:

Next post: